ARKIVET
  • HOME
  • PROGRAM & PROJECTS
    • A COLLECTION OF SECRETS / EN SAMLING HEMMELIGHETER
    • BEAUTY BOX
    • WORTHLESS / VERDILØS
    • IS THIS MY PLACE ?
  • NEWS
  • ARTISTS
    • PUTTE H. DAL
    • HILDE DRAMSTAD
    • CAMILLA LUIHN
    • ELLA HEIDI SAND
    • GUEST ARTISTS
  • CONTACT

Is this my Place?

​Tematikken for utstillingen er spor. Vi søker tilhørighet, og leter opp spor fra våre egne liv, steder vi har vært og skygger av begivenheter. Med disse sporene skaper vi rom hvor vi ønsker/ikke ønsker å være. Temaet blir konkretisert i smykker med individuelle innfallsvinkler, og vi fokuserer på å skape utstillingsrom som gir betrakteren opplevelser og assosiasjoner til egne spor og avtrykk.
​
The theme of the exhibition is traces. We seek belonging, and look for traces from our own lives, places we have been, shadows of events. We create languages for where we want, or perhaps do not want to be. The theme is concretized in jewelry with individual statements, and we focus on creating exhibition spaces that give the viewer experiences and associations to their own life experiences  and imprints.

​
Picture














​Is this my place?
 2015
Kunstbanken Hedmark Kunstsenter, Hamar



Picture

​Is this my place?  2015
Kunstbanken Hedmark Kunstsenter
, Hamar ​​

Picture












​
​Is this my place
?  2015
Kunstbanken Hedmark Kunstsenter
, Hamar ​​​​

Picture











Is this my place?
  2015
Jewellery Week, Munich 

Picture
Is this my place? 2015
​Hå gamle Prestegård, Jæren

Picture










​
Is this my place?
  2015
​Hå gamle Prestegård, Jæren


Putte H. Dal

«Smykkene fokuserer rundt spor av hendelser vi vanligvis ønsker å skjule eller ikke fokusere på. Noen er intime, andre kan ha en flau smak. De tar alle utgangspunkt i readymades.»

"My jewelry focuses around events we usually want to hide, or not wish to focus upon. Some are intimate, others may have a stale taste. They are all based on readymades. "

„ Die Schmuckstücke fokussieren auf Spuren von Gegebenheiten, die wir normalerweise verstecken oder nicht im Fokus haben. Einige sind intim, andere können einen beschämenden Beigeschmack haben“


Picture
Intimacy
Picture
                  Intimacy

Hilde Dramstad

«Spor av tid og rom dukker opp i smykkene mine i form av tavler og rammer med fysiske rester/avtrykk. Restene av det opprinnelige kan bli begynnelsen til noe nytt, eller lagret som nostalgi,- minner som holder oss tilbake.»

"Traces of space and time appear in my jewelry in the form of panels and frames with fragments of materials. The remains of the original may be the start of something new, or saved as nostalgia or memories that hold us back. "

„In meinen Schmuckstücken tauchen Spuren von Zeit und Raum auf. Sie haben die Form von Tafeln und Rahmen mit physischen Resten/ Abdrücken. Die Reste des Ursprünglichen kann der Anfang von etwas neuem werden oder aufbewahrt als Nostalgie oder Erinnerungen die uns zurückhalten.“


Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Hjemover 1                                               Hjemover 1                                           Hjemover 2                                          Arv                                                       Framover

Elsie-Ann Hohlin

«Jeg ønsker å dykke inn i gjentagelsen og repetisjonens verden… 
Hvilke spor setter det i oss? Kjedsomhet, rutine eller trygghet?»

" I have taken a dive into the world of repetition… 
Which kind of of traces of emotion does that give us?  Boredom, routine or safety?"

„Ich wünsche mir in die Welt der Wiederholung und Wiederkehr einzutauchen…
Welche Spuren setzt das in uns? Langweile, Routine oder Geborgenheit?“


Picture
Stakkato







​
Picture
Staccato

Camilla Luihn

«Jeg begynte å samle på rette linjer som omgir oss - hjørner, ruter, vinkler. Det vokste fram et arkiv av linjer i byen jeg beveger meg i. Elementene ble til selvstendige komposisjoner som er klare til å løftes fram og utvinnes.»

"I began collecting lines that surround us - corners, squares, angles. I have built an archive of lines from within the city I move around in.  The elements have became independent compositions that are ready to be lifted up and extracted."

„Ich habe angefangen gerade Linien zu sammeln, die uns umgeben - Ecken, Rauten, Winkel. Es entstand ein Archiv von Linien der Stadt in der ich mich bewege. Diese Elemente wurden zu eigenständigen Kompositionen die bereitstehen, um hervorgehoben und abgebaut zu werden.“


Picture
Chasing Clouds


​
Picture
                       Chasing Clouds

Ella Heidi Sand

«Skygger i stadig forandring fanger flyktige spor, temporære øyeblikk.»

«Shadows in constant change capture fleeting traces, temporary moments.»

«Schatten in steter Veränderung fangen flüchtige Spuren, vorübergehende Augenblicke.»


Picture
​Han er et hjul og kan ikke bli. 
Underveis er hans hjem.
​He is a wheel and cannot stay.
Along the way is his home.
Picture
​Det er ikke nok å gjøre seg erfaringer, 
du må huske dem også.
​Experience is not enough,
you must remember them too.
Picture






​Når du kommer til enden av tauet, knytt en knute og hold deg fast. 

​
Picture














When you Reach the End of Your Rope, Tie a Knot in it and Hang On.

           ©  ARKIVET 2014